Analysis of “vātāṃśaścapalaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vātāṃśaścapalaḥ”—

  • vātāṃ -
  • vātā (noun, feminine)
    [accusative single]
    -> vātā (participle, feminine)
    [accusative single from √ class 2 verb]
    -> vāt (participle, masculine)
    [genitive plural from √ class 2 verb]
    -> vāt (participle, neuter)
    [genitive plural from √ class 2 verb]
    -> vāt (participle, masculine)
    [genitive plural from √ class 1 verb]
    -> vāt (participle, neuter)
    [genitive plural from √ class 1 verb]
    (verb class 2)
    [imperative active third dual]
    (verb class 1)
    [imperative active third dual], [imperative middle third single]
  • śaś -
  • śas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    śa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • capalaḥ -
  • capala (noun, masculine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Vata, Vat, Sha, Shas, Capala

Alternative transliteration: vatamshashcapalah, vatamsascapalah, [Devanagari/Hindi] वातांशश्चपलः, [Bengali] বাতাংশশ্চপলঃ, [Gujarati] વાતાંશશ્ચપલઃ, [Kannada] ವಾತಾಂಶಶ್ಚಪಲಃ, [Malayalam] വാതാംശശ്ചപലഃ, [Telugu] వాతాంశశ్చపలః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: