Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vāstudevatāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vāstudevatāḥ”—
- vāstudevatāḥ -
-
vāstudevatā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Vastudevata
Alternative transliteration: vastudevatah, [Devanagari/Hindi] वास्तुदेवताः, [Bengali] বাস্তুদেবতাঃ, [Gujarati] વાસ્તુદેવતાઃ, [Kannada] ವಾಸ್ತುದೇವತಾಃ, [Malayalam] വാസ്തുദേവതാഃ, [Telugu] వాస్తుదేవతాః
Sanskrit References
“vāstudevatāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 2.35 < [Chapter 2 - Daikṣika-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.278.64 < [Chapter 278]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 2.4 < [Book 2]
Verse 25.166 < [Chapter 25]
Verse 97.18 < [Chapter 97]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)