Analysis of “vāriṣṭamanyadvā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vāriṣṭamanyadvā”—

  • vāriṣṭam -
  • vṛ (verb class 1)
    [injunctive active second dual]
    vṛ (verb class 5)
    [injunctive active second dual]
    vṛ (verb class 9)
    [injunctive active second dual]
  • anya -
  • ani (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    anī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    anya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    an -> anya (absolutive)
    [absolutive from √an]
  • advā -
  • adū (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    adū (noun, feminine)
    [instrumental single]
    advan (noun, masculine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Ani, Anya, Adu, Advan

Alternative transliteration: varishtamanyadva, varistamanyadva, [Devanagari/Hindi] वारिष्टमन्यद्वा, [Bengali] বারিষ্টমন্যদ্বা, [Gujarati] વારિષ્ટમન્યદ્વા, [Kannada] ವಾರಿಷ್ಟಮನ್ಯದ್ವಾ, [Malayalam] വാരിഷ്ടമന്യദ്വാ, [Telugu] వారిష్టమన్యద్వా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: