Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vārdhena”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vārdhena”—
- vārdhe -
-
vārdhi (noun, masculine)[vocative single]
- na -
-
na (indeclinable particle)[indeclinable particle]na (noun, masculine)[compound], [vocative single]na (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Vardhi
Alternative transliteration: vardhena, [Devanagari/Hindi] वार्धेन, [Bengali] বার্ধেন, [Gujarati] વાર્ધેન, [Kannada] ವಾರ್ಧೇನ, [Malayalam] വാര്ധേന, [Telugu] వార్ధేన
Sanskrit References
“vārdhena” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 54.19 < [Chapter 54: prāsādadvāramānādi]
Verse 64.22 < [Chapter 64: digbhadrā diprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 64.32 < [Chapter 64: digbhadrā diprāsāda-lakṣaṇa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.158.70 < [Chapter 158]
Verse 4.11.29 < [Chapter 11]
Verse 7.2.2.12 < [Kāṇḍa 7, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 2]
Verse 8.2.4.20 < [Kāṇḍa 8, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 4]
Verse 9.1.2.28 < [Kāṇḍa 9, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 2]
Verse 20.45 < [Chapter 20]
Verse 20.58 < [Chapter 20]
Verse 97.4 < [Chapter 97]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)