Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vāpīkūpataṭākābdhirhradavṛṣṭisamudbhavaiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vāpīkūpataṭākābdhirhradavṛṣṭisamudbhavaiḥ”—
- vāpīkūpa -
-
vāpīkūpa (noun, masculine)[compound], [vocative single]vāpīkūpa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- taṭākā -
-
taṭāka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- abdhir -
-
abdhi (noun, masculine)[nominative single]
- hrada -
-
hrada (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- vṛṣṭi -
-
vṛṣṭi (noun, feminine)[compound], [adverb]vṛṣṭi (noun, masculine)[compound], [adverb]vṛṣṭī (noun, masculine)[adverb], [vocative single]vṛṣṭī (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]vṛṣṭī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- samudbhavaiḥ -
-
samudbhava (noun, masculine)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Vapikupa, Tataka, Abdhi, Hrada, Vrishti, Samudbhava
Alternative transliteration: vapikupatatakabdhirhradavrishtisamudbhavaih, vapikupatatakabdhirhradavrstisamudbhavaih, [Devanagari/Hindi] वापीकूपतटाकाब्धिर्ह्रदवृष्टिसमुद्भवैः, [Bengali] বাপীকূপতটাকাব্ধির্হ্রদবৃষ্টিসমুদ্ভবৈঃ, [Gujarati] વાપીકૂપતટાકાબ્ધિર્હ્રદવૃષ્ટિસમુદ્ભવૈઃ, [Kannada] ವಾಪೀಕೂಪತಟಾಕಾಬ್ಧಿರ್ಹ್ರದವೃಷ್ಟಿಸಮುದ್ಭವೈಃ, [Malayalam] വാപീകൂപതടാകാബ്ധിര്ഹ്രദവൃഷ്ടിസമുദ്ഭവൈഃ, [Telugu] వాపీకూపతటాకాబ్ధిర్హ్రదవృష్టిసముద్భవైః
Sanskrit References
“vāpīkūpataṭākābdhirhradavṛṣṭisamudbhavaiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 14.475 < [Chapter 14]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)