Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vāmanakā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vāmanakā”—
- vāmana -
-
vāmana (noun, masculine)[compound], [vocative single]vāmana (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- kā -
-
kā (indeclinable interrogative)[indeclinable interrogative]kā (pronoun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Vamana
Alternative transliteration: vamanaka, [Devanagari/Hindi] वामनका, [Bengali] বামনকা, [Gujarati] વામનકા, [Kannada] ವಾಮನಕಾ, [Malayalam] വാമനകാ, [Telugu] వామనకా
Sanskrit References
“vāmanakā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.156.84 < [Chapter 156]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 5.3.155.87 < [Chapter 155]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)