Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vālikāsaṃstṛtatalagandhodakaparipūrṇasaptaparikhāparikṣiptāni”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vālikāsaṃstṛtatalagandhodakaparipūrṇasaptaparikhāparikṣiptāni”—
- vālikā -
-
vālikā (noun, feminine)[nominative single]
- saṃstṛta -
-
saṃstṛta (noun, masculine)[compound], [vocative single]saṃstṛta (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- tala -
-
tala (noun, masculine)[compound], [vocative single]tala (noun, neuter)[compound], [vocative single]√tal (verb class 1)[imperative active second single]
- gandhodaka -
-
gandhodaka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- paripūrṇa -
-
paripūrṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]paripūrṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- sapta -
-
sapta (noun, masculine)[compound], [vocative single]sapta (noun, neuter)[compound], [vocative single]saptan (noun, masculine)[compound]saptan (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]√sap -> sapta (participle, masculine)[vocative single from √sap class 1 verb]√sap -> sapta (participle, neuter)[vocative single from √sap class 1 verb]
- parikhā -
-
parikhā (noun, feminine)[nominative single]
- parikṣiptāni -
-
parikṣipta (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Valika, Samstrita, Tala, Gandhodaka, Paripurna, Sapta, Saptan, Parikha, Parikshipta
Alternative transliteration: valikasamstritatalagandhodakaparipurnasaptaparikhaparikshiptani, valikasamstrtatalagandhodakaparipurnasaptaparikhapariksiptani, [Devanagari/Hindi] वालिकासंस्तृततलगन्धोदकपरिपूर्णसप्तपरिखापरिक्षिप्तानि, [Bengali] বালিকাসংস্তৃততলগন্ধোদকপরিপূর্ণসপ্তপরিখাপরিক্ষিপ্তানি, [Gujarati] વાલિકાસંસ્તૃતતલગન્ધોદકપરિપૂર્ણસપ્તપરિખાપરિક્ષિપ્તાનિ, [Kannada] ವಾಲಿಕಾಸಂಸ್ತೃತತಲಗನ್ಧೋದಕಪರಿಪೂರ್ಣಸಪ್ತಪರಿಖಾಪರಿಕ್ಷಿಪ್ತಾನಿ, [Malayalam] വാലികാസംസ്തൃതതലഗന്ധോദകപരിപൂര്ണസപ്തപരിഖാപരിക്ഷിപ്താനി, [Telugu] వాలికాసంస్తృతతలగన్ధోదకపరిపూర్ణసప్తపరిఖాపరిక్షిప్తాని
Sanskrit References
“vālikāsaṃstṛtatalagandhodakaparipūrṇasaptaparikhāparikṣiptāni” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)