Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vāgnau”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vāgnau”—
- vā -
-
vā (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]va (noun, masculine)[compound], [vocative single]va (noun, neuter)[compound], [vocative single]vā (noun, feminine)[nominative single]√vā (verb class 1)[imperative active second single]
- agnau -
-
agni (noun, masculine)[locative single]
Extracted glossary definitions: Agni
Alternative transliteration: vagnau, [Devanagari/Hindi] वाग्नौ, [Bengali] বাগ্নৌ, [Gujarati] વાગ્નૌ, [Kannada] ವಾಗ್ನೌ, [Malayalam] വാഗ്നൌ, [Telugu] వాగ్నౌ
Sanskrit References
“vāgnau” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.71.22 < [Chapter LXXI]
Verse 6.89.5 < [Chapter LXXXIX]
Panchatantra [sanskrit] (by Dr. Naveen Kumar Jha)
Verse 3.176 < [Book 3 - Kākolūkīyam]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 5.3.141 < [Chapter 3]
Verse 10.3.112 < [Chapter 3]
Verse 9.10.37 < [Chapter 10]
Verse 7.2.18.39 < [Chapter 18]
Verse 7.2.30.90 < [Chapter 30]
Verse 7.2.32.41 < [Chapter 32]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Verse 5.107.71 < [Chapter 107]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Verse 24.11 < [Chapter 24]
Verse 1.2.6.48 < [Chapter 6]
Verse 2.1.9.8 < [Chapter 9]
Verse 3.2.26.3 < [Chapter 26]
Verse 4.2.24.31 < [Chapter 24]
Verse 5.3.42.38 < [Chapter 42]
Verse 5.3.43.15 < [Chapter 43]
Verse 5.3.184.25 < [Chapter 184]
Verse 5.3.198.53 < [Chapter 198]
Verse 7.2.6.87 < [Chapter 6]
Verse 5.71.22 < [Chapter 71]
Verse 2.228 < [Chapter 2]
Verse 2.233 < [Chapter 2]
Verse 3.190 < [Chapter 3]
Verse 4.451 < [Chapter 4]
Verse 4.479 < [Chapter 4]
Verse 3.137.9 < [Chapter 137]
Verse 3.137.10 < [Chapter 137]
Verse 5.64.8 < [Chapter 64]
Verse 6.91.54 < [Chapter 91]
Verse 13.130.51 < [Chapter 130]
Verse 14.10.31 < [Chapter 10]
Verse 4.19.79 < [Chapter 19]
Verse 4.32.43 < [Chapter 32]
Verse 5.4.4.20 < [Kāṇḍa 5, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 4]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 19.30 < [Chapter 19]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 19.23 < [Chapter 19]
Verse 3.30 < [Chapter 3]
Verse 15.113 < [Chapter 15]
Verse 17.43 < [Chapter 17]
Verse 28.49 < [Chapter 28]
Verse 30.35 < [Chapter 30]
Verse 28.63 < [Chapter 28]
Verse 29.50 < [Chapter 29]
Verse 1.131.25 < [Chapter 131]
Verse 1.188.1 < [Chapter 188]
Verse 2.2.13.66 < [Chapter 13]
Verse 4.80.4 < [Chapter 80]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)