Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vāgamat”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vāgamat”—
- vā -
-
vā (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]va (noun, masculine)[compound], [vocative single]va (noun, neuter)[compound], [vocative single]vā (noun, feminine)[nominative single]√vā (verb class 1)[imperative active second single]
- agamat -
-
√gam (verb class 1)[aorist active third single]√gam (verb class 2)[aorist active third single]√gam (verb class 3)[aorist active third single]
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: vagamat, [Devanagari/Hindi] वागमत्, [Bengali] বাগমত্, [Gujarati] વાગમત્, [Kannada] ವಾಗಮತ್, [Malayalam] വാഗമത്, [Telugu] వాగమత్
Sanskrit References
“vāgamat” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.121.3 < [Chapter CXXI]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 12.7.305 < [Chapter 7]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 17.166 < [Chapter 17]
Verse 5.67.7 < [Chapter 67]
Verse 6.88.26 < [Chapter 88]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.58.90 < [Chapter 58]
Verse 25.15 < [Chapter 25]
Verse 61.35 < [Chapter 61]
Verse 7.4.26.1 < [Chapter 26]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 18.437 < [Chapter 18]
Verse 7.60.34 < [Chapter 60]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)