Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vādiṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vādiṃ”—
- vādim -
-
vādi (noun, masculine)[accusative single]vādi (noun, feminine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Vadi
Alternative transliteration: vadim, [Devanagari/Hindi] वादिं, [Bengali] বাদিং, [Gujarati] વાદિં, [Kannada] ವಾದಿಂ, [Malayalam] വാദിം, [Telugu] వాదిం
Sanskrit References
“vādiṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 19.85 < [Chapter 19]
Verse 100.26 < [Chapter 100]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 19 < [Chapter 2: raktapittacikitsita-adhyāya]
Section 16 < [Chapter 2: bālāmayapratiṣedha-adhyāya]
Verse 5.114.370 < [Chapter 114]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.61.52 < [Chapter 61]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 5.1.18.20 < [Chapter 18]
Verse 6.33.16 < [Chapter 33]
Verse 7.173.10 < [Chapter 173]
Verse 4.27.343 < [Chapter 27]
Verse 4.28.12 < [Chapter 28]
Verse 4.28.119 < [Chapter 28]
Verse 4.29.92 < [Chapter 29]
Verse 4.31.35 < [Chapter 31]
Verse 4.31.56 < [Chapter 31]
Verse 4.31.198 < [Chapter 31]
Verse 4.33.111 < [Chapter 33]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)