Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vācyamādyantakena”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vācyamādyantakena”—
- vācyam -
-
vācya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]vācya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]vācyā (noun, feminine)[adverb]√vac -> vācya (participle, masculine)[adverb from √vac]√vac -> vācya (participle, neuter)[adverb from √vac]√vac -> vācyā (participle, feminine)[adverb from √vac]√vac -> vācya (participle, masculine)[accusative single from √vac]√vac -> vācya (participle, neuter)[nominative single from √vac], [accusative single from √vac]
- ādyanta -
-
ādyanta (noun, masculine)[compound], [vocative single]ādyanta (noun, neuter)[compound], [vocative single]√ad (verb class 2)[imperfect passive third plural]√ad (verb class 0)[imperfect passive third plural]
- kena -
-
kena (indeclinable)[indeclinable]kena (noun, masculine)[compound], [vocative single]kena (noun, neuter)[compound], [vocative single]ka (noun, masculine)[instrumental single]ka (noun, neuter)[instrumental single]kaḥ (pronoun, masculine)[instrumental single]kim (pronoun, neuter)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Vacya, Adyanta, Kena, Kah, Kim
Alternative transliteration: vacyamadyantakena, [Devanagari/Hindi] वाच्यमाद्यन्तकेन, [Bengali] বাচ্যমাদ্যন্তকেন, [Gujarati] વાચ્યમાદ્યન્તકેન, [Kannada] ವಾಚ್ಯಮಾದ್ಯನ್ತಕೇನ, [Malayalam] വാച്യമാദ്യന്തകേന, [Telugu] వాచ్యమాద్యన్తకేన
Sanskrit References
“vācyamādyantakena” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)