Analysis of “vācyātmapariṇāmo'yaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vācyātmapariṇāmo'yaṃ”—

  • vācyāt -
  • vācya (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    vācya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    vac -> vācya (participle, masculine)
    [adverb from √vac]
    vac -> vācya (participle, neuter)
    [adverb from √vac]
    vac -> vācya (participle, masculine)
    [ablative single from √vac]
    vac -> vācya (participle, neuter)
    [ablative single from √vac]
  • ma -
  • ma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pariṇāmo' -
  • pariṇāma (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ayam -
  • aya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    idam (pronoun, masculine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Vacya, Parinama, Aya, Idam

Alternative transliteration: vacyatmaparinamo'yam, [Devanagari/Hindi] वाच्यात्मपरिणामोऽयं, [Bengali] বাচ্যাত্মপরিণামোঽযং, [Gujarati] વાચ્યાત્મપરિણામોઽયં, [Kannada] ವಾಚ್ಯಾತ್ಮಪರಿಣಾಮೋಽಯಂ, [Malayalam] വാച്യാത്മപരിണാമോഽയം, [Telugu] వాచ్యాత్మపరిణామోఽయం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: