Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vācyāni”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vācyāni”—
- vācyāni -
-
vācya (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]√vac -> vācya (participle, neuter)[nominative plural from √vac], [vocative plural from √vac], [accusative plural from √vac]
Extracted glossary definitions: Vacya
Alternative transliteration: vacyani, [Devanagari/Hindi] वाच्यानि, [Bengali] বাচ্যানি, [Gujarati] વાચ્યાનિ, [Kannada] ವಾಚ್ಯಾನಿ, [Malayalam] വാച്യാനി, [Telugu] వాచ్యాని
Sanskrit References
“vācyāni” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.66.39 < [Chapter 66]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.43.28 < [Chapter 43]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 7.1.165.55 < [Chapter 165]
Verse 4.27.324 < [Chapter 27]
Verse 24.27 < [Chapter 24 - rohiṇīyogādhyāyaḥ [rohiṇīyoga-adhyāya]]
Verse 53.28 < [Chapter 53 - dakārgalādhyāyaḥ [dakārgala-adhyāya]]
Verse 379.14 < [Chapter 379]
Verse 10.68.30 < [Chapter 68]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)