Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vācaspate”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vācaspate”—
- vācaspate -
-
vācaspata (noun, masculine)[locative single]vācaspati (noun, masculine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Vacaspata, Vacaspati
Alternative transliteration: vacaspate, [Devanagari/Hindi] वाचस्पते, [Bengali] বাচস্পতে, [Gujarati] વાચસ્પતે, [Kannada] ವಾಚಸ್ಪತೇ, [Malayalam] വാചസ്പതേ, [Telugu] వాచస్పతే
Sanskrit References
“vācaspate” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 10.136 < [Chapter 10: puraniveśa]
Verse 4.2.10.27 < [Chapter 10]
Verse 4.2.26.13 < [Chapter 26]
Verse 5.3.7.5 < [Chapter 7]
Verse 7.4.4.57 < [Chapter 4]
Verse 12.325.4 < [Chapter 325]
Verse 11.7.2.6 < [Kāṇḍa 11, Adhyāya 7, Brāhmaṇa 2]
Verse 4.107.49 < [Chapter 107]
Verse 4.109.14 < [Chapter 109]
Verse 4.120.8 < [Chapter 120]
Verse 4.121.8 < [Chapter 121]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)