Analysis of “vābhinivṛttaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vābhinivṛttaṃ”—

  • -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    va (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    va (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • abhini -
  • abhi (noun, neuter)
    [locative single]
    abhī (noun, neuter)
    [locative single]
  • vṛttam -
  • vṛtta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vṛtta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vṛttā (noun, feminine)
    [adverb]
    vṛt -> vṛtta (participle, masculine)
    [accusative single from √vṛt class 1 verb]
    vṛt -> vṛtta (participle, neuter)
    [nominative single from √vṛt class 1 verb], [accusative single from √vṛt class 1 verb]

Extracted glossary definitions: Abhi, Vritta

Alternative transliteration: vabhinivrittam, vabhinivrttam, [Devanagari/Hindi] वाभिनिवृत्तं, [Bengali] বাভিনিবৃত্তং, [Gujarati] વાભિનિવૃત્તં, [Kannada] ವಾಭಿನಿವೃತ್ತಂ, [Malayalam] വാഭിനിവൃത്തം, [Telugu] వాభినివృత్తం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: