Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vāṇijyamakhaṃḍaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vāṇijyamakhaṃḍaṃ”—
- vāṇijyam -
-
vāṇijya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]vāṇijyā (noun, feminine)[adverb]
- akhaṇḍam -
-
akhaṇḍa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]akhaṇḍa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]akhaṇḍā (noun, feminine)[adverb]√khaṇḍ (verb class 1)[imperfect active first single]
Extracted glossary definitions: Vanijya, Akhanda
Alternative transliteration: vanijyamakhamdam, [Devanagari/Hindi] वाणिज्यमखंडं, [Bengali] বাণিজ্যমখংডং, [Gujarati] વાણિજ્યમખંડં, [Kannada] ವಾಣಿಜ್ಯಮಖಂಡಂ, [Malayalam] വാണിജ്യമഖംഡം, [Telugu] వాణిజ్యమఖండం
Sanskrit References
“vāṇijyamakhaṃḍaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.1.17.198 < [Chapter 17]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)