Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vāñchate”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vāñchate”—
- vāñchate -
-
√vāñch -> vāñchat (participle, masculine)[dative single from √vāñch class 1 verb]√vāñch -> vāñchat (participle, neuter)[dative single from √vāñch class 1 verb]
Extracted glossary definitions: Vanchat
Alternative transliteration: vanchate, [Devanagari/Hindi] वाञ्छते, [Bengali] বাঞ্ছতে, [Gujarati] વાઞ્છતે, [Kannada] ವಾಞ್ಛತೇ, [Malayalam] വാഞ്ഛതേ, [Telugu] వాఞ్ఛతే
Sanskrit References
“vāñchate” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.19.27 < [Chapter XIX]
Verse 2.5.2 < [Chapter V]
Verse 4.23.55 < [Chapter XXIII]
Verse 5.34.81 < [Chapter XXXIV]
Verse 5.53.70 < [Chapter LIII]
Verse 6.30.84 < [Chapter XXX]
Verse 3.21.50 < [Chapter 21]
Verse 5.3.90.7 < [Chapter 90]
Verse 6.34.83 < [Chapter 34]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 37.112 < [Chapter 37 - triyugadharma prapañcaḥ]
Verse 4.18.10 < [Chapter 18]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)