Analysis of “uttarābhyāmabhimantreyotyādi”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “uttarābhyāmabhimantreyotyādi”—

  • uttarābhyām -
  • uttara (noun, masculine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    uttara (noun, neuter)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    uttarā (noun, feminine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
  • abhimantre -
  • abhimantṛ (noun, masculine)
    [dative single]
    abhimantra (noun, masculine)
    [locative single]
    abhimantra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • yotyā -
  • yut -> yotya (participle, masculine)
    [vocative single from √yut class 1 verb]
    yut -> yotya (participle, neuter)
    [vocative single from √yut class 1 verb]
    yut -> yotyā (participle, feminine)
    [nominative single from √yut class 1 verb]
  • adi -
  • ad (noun, masculine)
    [locative single]
    ad (noun, neuter)
    [locative single]

Extracted glossary definitions: Uttara, Abhimantri, Abhimantra, Yotya

Alternative transliteration: uttarabhyamabhimantreyotyadi, [Devanagari/Hindi] उत्तराभ्यामभिमन्त्रेयोत्यादि, [Bengali] উত্তরাভ্যামভিমন্ত্রেযোত্যাদি, [Gujarati] ઉત્તરાભ્યામભિમન્ત્રેયોત્યાદિ, [Kannada] ಉತ್ತರಾಭ್ಯಾಮಭಿಮನ್ತ್ರೇಯೋತ್ಯಾದಿ, [Malayalam] ഉത്തരാഭ്യാമഭിമന്ത്രേയോത്യാദി, [Telugu] ఉత్తరాభ్యామభిమన్త్రేయోత్యాది

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: