Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “uttarābhimukhaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “uttarābhimukhaṃ”—
- uttarābhimukham -
-
uttarābhimukha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]uttarābhimukha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]uttarābhimukhā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Uttarabhimukha
Alternative transliteration: uttarabhimukham, [Devanagari/Hindi] उत्तराभिमुखं, [Bengali] উত্তরাভিমুখং, [Gujarati] ઉત્તરાભિમુખં, [Kannada] ಉತ್ತರಾಭಿಮುಖಂ, [Malayalam] ഉത്തരാഭിമുഖം, [Telugu] ఉత్తరాభిముఖం
Sanskrit References
“uttarābhimukhaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 24.41 < [Chapter 24: dvārapīṭhabhittimānādika]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.153.36 < [Chapter 153]
Verse 3.46.22 < [Chapter 46]
Verse 5.1.37.37 < [Chapter 37]
Verse 23.23 < [Chapter 23]
Verse 23.92 < [Chapter 23]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)