Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “upekṣaṇamāsanam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “upekṣaṇamāsanam”—
- upekṣaṇam -
-
upekṣaṇa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- āsanam -
-
āsana (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]āsanā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Upekshana, Asana
Alternative transliteration: upekshanamasanam, upeksanamasanam, [Devanagari/Hindi] उपेक्षणमासनम्, [Bengali] উপেক্ষণমাসনম্, [Gujarati] ઉપેક્ષણમાસનમ્, [Kannada] ಉಪೇಕ್ಷಣಮಾಸನಮ್, [Malayalam] ഉപേക്ഷണമാസനമ്, [Telugu] ఉపేక్షణమాసనమ్
Sanskrit References
“upekṣaṇamāsanam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 7.1 < [Book 7]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)