Analysis of “upayāmagṛhīto'syaśvibhyāṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “upayāmagṛhīto'syaśvibhyāṃ”—

  • upayāma -
  • upayāma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • gṛhīto' -
  • gṛhītṛ (noun, masculine)
    [vocative single]
    gṛhīta (noun, masculine)
    [nominative single]
    grah -> gṛhīta (participle, masculine)
    [nominative single from √grah class 9 verb]
  • asya -
  • asi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    asi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    asī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    as -> asya (absolutive)
    [absolutive from √as]
    a (noun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, neuter)
    [genitive single]
    as (verb class 2)
    [present active second single]
    as (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • aśvibhyām -
  • aśvin (noun, masculine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    aśvin (noun, neuter)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]

Extracted glossary definitions: Upayama, Grihitri, Grihita, Asi, Idam, Ashvin

Alternative transliteration: upayamagrihito'syashvibhyam, upayamagrhito'syasvibhyam, [Devanagari/Hindi] उपयामगृहीतोऽस्यश्विभ्यां, [Bengali] উপযামগৃহীতোঽস্যশ্বিভ্যাং, [Gujarati] ઉપયામગૃહીતોઽસ્યશ્વિભ્યાં, [Kannada] ಉಪಯಾಮಗೃಹೀತೋಽಸ್ಯಶ್ವಿಭ್ಯಾಂ, [Malayalam] ഉപയാമഗൃഹീതോഽസ്യശ്വിഭ്യാം, [Telugu] ఉపయామగృహీతోఽస్యశ్విభ్యాం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: