Analysis of “upasaṃkrāmatastadāsanaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “upasaṃkrāmatastadāsanaṃ”—

  • upasaṅkrāma -
  • upasaṅkrāma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    upasaṅkrāma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tasta -
  • tas -> tasta (participle, masculine)
    [vocative single from √tas class 4 verb]
    tas -> tasta (participle, neuter)
    [vocative single from √tas class 4 verb]
    stai (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • -
  • da (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    da (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • asanam -
  • asana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    asana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asanā (noun, feminine)
    [adverb]
    san (verb class 1)
    [imperfect active first single]

Extracted glossary definitions: Upasankrama, Tasta, Asana

Alternative transliteration: upasamkramatastadasanam, [Devanagari/Hindi] उपसंक्रामतस्तदासनं, [Bengali] উপসংক্রামতস্তদাসনং, [Gujarati] ઉપસંક્રામતસ્તદાસનં, [Kannada] ಉಪಸಂಕ್ರಾಮತಸ್ತದಾಸನಂ, [Malayalam] ഉപസംക്രാമതസ്തദാസനം, [Telugu] ఉపసంక్రామతస్తదాసనం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: