Analysis of “uparyantarīkṣe'parigṛhītaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “uparyantarīkṣe'parigṛhītaṃ”—

  • uparya -
  • upari (indeclinable postposition)
    [indeclinable postposition]
    upari (indeclinable)
    [indeclinable]
  • antarīkṣe' -
  • antarīkṣa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • aparigṛhītam -
  • aparigṛhīta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    aparigṛhīta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    aparigṛhītā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Upari, Antariksha, Aparigrihita

Alternative transliteration: uparyantarikshe'parigrihitam, uparyantarikse'parigrhitam, [Devanagari/Hindi] उपर्यन्तरीक्षेऽपरिगृहीतं, [Bengali] উপর্যন্তরীক্ষেঽপরিগৃহীতং, [Gujarati] ઉપર્યન્તરીક્ષેઽપરિગૃહીતં, [Kannada] ಉಪರ್ಯನ್ತರೀಕ್ಷೇಽಪರಿಗೃಹೀತಂ, [Malayalam] ഉപര്യന്തരീക്ഷേഽപരിഗൃഹീതം, [Telugu] ఉపర్యన్తరీక్షేఽపరిగృహీతం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: