Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “upapanno”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “upapanno”—
- upapan -
-
upapad (noun, feminine)[compound], [adverb]
- no -
-
nu (noun, masculine)[vocative single]
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] उपपन्नो, [Bengali] উপপন্নো, [Gujarati] ઉપપન્નો, [Kannada] ಉಪಪನ್ನೋ, [Malayalam] ഉപപന്നോ, [Telugu] ఉపపన్నో
Sanskrit References
“upapanno” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 7.15 < [Chapter 7]
Verse 3.50.1 < [Chapter 50]
Verse 3.298.24 < [Chapter 298]
Verse 5.52.9 < [Chapter 52]
Verse 5.142.3 < [Chapter 142]
Verse 5.143.12 < [Chapter 143]
Verse 12.106.4 < [Chapter 106]
Verse 12.107.4 < [Chapter 107]
Verse 12.261.41 < [Chapter 261]
Verse 13.90.28 < [Chapter 90]
Verse 15.12.6 < [Chapter 12]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 9.141 < [Chapter 9]
Verse 4.138.3 < [Chapter 138]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)