Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “upamān”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “upamān”—
- upamān -
-
upama (noun, masculine)[accusative plural]
Extracted glossary definitions: Upama
Alternative transliteration: upaman, [Devanagari/Hindi] उपमान्, [Bengali] উপমান্, [Gujarati] ઉપમાન્, [Kannada] ಉಪಮಾನ್, [Malayalam] ഉപമാന്, [Telugu] ఉపమాన్
Sanskrit References
“upamān” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.18.53 < [Chapter XVIII]
Verse 2.18.66 < [Chapter XVIII]
Verse 2.19.1 < [Chapter XIX]
Verse 2.19.5 < [Chapter XIX]
Verse 3.10.12 < [Chapter X]
Verse 3.10.21 < [Chapter X]
Verse 7.93.88 < [Chapter XCIII]
Verse 7.105.31 < [Chapter CV]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 2.6.75 < [Chapter 6]
Verse 2.6.87 < [Chapter 6]
Verse 8.2.404 < [Chapter 2]
Verse 12.6.146 < [Chapter 6]
Verse 18.1.67 < [Chapter 1]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 112.20 < [Chapter 112]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 19.40 < [Chapter 19]
Verse 7.1.22.50 < [Chapter 22]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 86 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 19 < [Chapter 30: kṣārāgnikarmavidhi-adhyāya]
Section 16 < [Chapter 6: vikṛtivijñānīyo'adhyāyaḥ]
Section 58 < [Chapter 6: vikṛtivijñānīyo'adhyāyaḥ]
Section 13 < [Chapter 11: vidradhivṛddhigulmanidāna-adhyāya]
Section 21 < [Chapter 11: vidradhivṛddhigulmanidāna-adhyāya]
Section 33 < [Chapter 11: vidradhivṛddhigulmanidāna-adhyāya]
Section 23 < [Chapter 13: pāṇḍurogaṣophavisarpanidānadhyāyaḥ]
Section 31 < [Chapter 13: pāṇḍurogaṣophavisarpanidānadhyāyaḥ]
Section 39 < [Chapter 13: pāṇḍurogaṣophavisarpanidānadhyāyaḥ]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 4.22.21 < [Chapter 22]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 1.2.40.76 < [Chapter 40]
Verse 5.3.156.1 < [Chapter 156]
Verse 2.18.53 < [Chapter 18]
Verse 2.18.66 < [Chapter 18]
Verse 2.19.1 < [Chapter 19]
Verse 2.19.5 < [Chapter 19]
Verse 3.10.12 < [Chapter 10]
Verse 3.10.21 < [Chapter 10]
Verse 6.250.88 < [Chapter 250]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 15.1 < [Book 15]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 24.30 < [Chapter 24]
Verse 3.32.31 < [Chapter 32]
Verse 11.6.4 < [Chapter 6]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Verse 5.25 < [Chapter 5]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 14.192 < [Chapter 14]
Verse 14.201 < [Chapter 14]
Verse 14.245 < [Chapter 14]
Verse 14.275 < [Chapter 14]
Verse 14.280 < [Chapter 14]
Verse 14.303 < [Chapter 14]
Verse 14.342 < [Chapter 14]
Verse 26.32 < [Chapter 26]
Verse 26.60 < [Chapter 26]
Verse 344.6 < [Chapter 344]
Verse 344.15 < [Chapter 344]
Verse 344.19 < [Chapter 344]
Verse 344.22 < [Chapter 344]
Verse 355.9 < [Chapter 355]
Verse 355.10 < [Chapter 355]
Verse 367.26 < [Chapter 367]
Verse 377.14 < [Chapter 377]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)