Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “upadrave”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “upadrave”—
- upadrave -
-
upadrava (noun, masculine)[locative single]
Extracted glossary definitions: Upadrava
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] उपद्रवे, [Bengali] উপদ্রবে, [Gujarati] ઉપદ્રવે, [Kannada] ಉಪದ್ರವೇ, [Malayalam] ഉപദ്രവേ, [Telugu] ఉపద్రవే
Sanskrit References
“upadrave” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.114.17 < [Chapter CXIV]
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 24.25 < [Chapter 24 - The All-Sided One]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 44 < [Chapter 2: jvaranidana-adhyāya]
Section 11 < [Chapter 3: raktapittakāsanidāna-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.7.17 < [Chapter 7]
Verse 1.313.38 < [Chapter 313]
Verse 3.124.63 < [Chapter 124]
Verse 3.146.31 < [Chapter 146]
Verse 3.146.33 < [Chapter 146]
Verse 3.146.34 < [Chapter 146]
Verse 3.146.35 < [Chapter 146]
Verse 3.146.36 < [Chapter 146]
Verse 3.146.38 < [Chapter 146]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Verse 4.45 < [Chapter 4]
Verse 3.114.17 < [Chapter 114]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Verse 4.23.79 < [Chapter 23]
Verse 20.379 < [Chapter 20]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 31.35 < [Chapter 31 - saṃprokṣaṇatrayam]
Verse 23.9 < [Chapter 23 - pravarṣaṇādhyāyaḥ [pravarṣaṇa-adhyāya]]
Verse 23.10 < [Chapter 23 - pravarṣaṇādhyāyaḥ [pravarṣaṇa-adhyāya]]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)