Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “upadiṣṭagrahaṇe”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “upadiṣṭagrahaṇe”—
- upadiṣṭa -
-
upadiṣṭa (noun, masculine)[compound], [vocative single]upadiṣṭa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- grahaṇe -
-
grahaṇa (noun, masculine)[locative single]grahaṇa (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]grahaṇā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]grahaṇi (noun, feminine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Upadishta, Grahana, Grahani
Alternative transliteration: upadishtagrahane, upadistagrahane, [Devanagari/Hindi] उपदिष्टग्रहणे, [Bengali] উপদিষ্টগ্রহণে, [Gujarati] ઉપદિષ્ટગ્રહણે, [Kannada] ಉಪದಿಷ್ಟಗ್ರಹಣೇ, [Malayalam] ഉപദിഷ്ടഗ്രഹണേ, [Telugu] ఉపదిష్టగ్రహణే
Sanskrit References
“upadiṣṭagrahaṇe” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 33 < [Chapter 5: dravadravyavijñānīya-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)