Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “upaśobhitā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “upaśobhitā”—
- upaśobhitā -
-
upaśobhitā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Upashobhita
Alternative transliteration: upashobhita, upasobhita, [Devanagari/Hindi] उपशोभिता, [Bengali] উপশোভিতা, [Gujarati] ઉપશોભિતા, [Kannada] ಉಪಶೋಭಿತಾ, [Malayalam] ഉപശോഭിതാ, [Telugu] ఉపశోభితా
Sanskrit References
“upaśobhitā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 64.51 < [Chapter 64]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 8.29 < [Chapter 8: bhūmiparīkṣā]
Verse 8.32 < [Chapter 8: bhūmiparīkṣā]
Verse 49.142 < [Chapter 49: rucakādiprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 49.170 < [Chapter 49: rucakādiprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 49.187 < [Chapter 49: rucakādiprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 64.118 < [Chapter 64: digbhadrā diprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 66.18 < [Chapter 66: maṇḍapa-lakṣaṇa]
Verse 1.30.81 < [Chapter 30]
Verse 1.37.99 < [Chapter 37]
Verse 5.13.25 < [Chapter 13]
Verse 5.20.8 < [Chapter 20]
Verse 6.228.5 < [Chapter 228]
Verse 6.229.110 < [Chapter 229]
Verse 6.229.128 < [Chapter 229]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.123.9 < [Chapter 123]
Verse 1.123.26 < [Chapter 123]
Verse 1.125.50 < [Chapter 125]
Verse 3.127.67 < [Chapter 127]
Verse 3.159.14 < [Chapter 159]
Verse 3.159.169 < [Chapter 159]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 5.14 < [Chapter 5]
Verse 6.24 < [Chapter 6]
Verse 32.5 < [Chapter 32]
Verse 10.74 < [Chapter 10]
Verse 13.4 < [Chapter 13]
Verse 3.3 < [Chapter 3]
Verse 12.23 < [Chapter 12]
Verse 13.2 < [Chapter 13]
Verse 5.15 < [Chapter 5]
Verse 12.30 < [Chapter 12]
Verse 41.2 < [Chapter 41]
Verse 1.1.21.55 < [Chapter 21]
Verse 1.2.39.111 < [Chapter 39]
Verse 2.7.23.12 < [Chapter 23]
Verse 2.8.1.34 < [Chapter 1]
Verse 2.8.1.36 < [Chapter 1]
Verse 2.8.1.38 < [Chapter 1]
Verse 2.8.7.68 < [Chapter 7]
Verse 5.3.19.57 < [Chapter 19]
Verse 5.3.21.55 < [Chapter 21]
Verse 5.3.52.9 < [Chapter 52]
Verse 6.1.254.54 < [Chapter 254]
Verse 65.53 < [Chapter 65]
Verse 86.45 < [Chapter 86]
Verse 86.46 < [Chapter 86]
Verse 86.47 < [Chapter 86]
Verse 86.74 [commentary, 988:2] < [Chapter 86]
Verse 100.40 < [Chapter 100]
Verse 107.87 < [Chapter 107]
Verse 1.64.22 < [Chapter 64]
Verse 2.10.3 < [Chapter 10]
Verse 3.44.1 < [Chapter 44]
Verse 3.118.1 < [Chapter 118]
Verse 3.145.40 < [Chapter 145]
Verse 3.186.98 < [Chapter 186]
Verse 3.226.8 < [Chapter 226]
Verse 7.57.26 < [Chapter 57]
Verse 9.8.12 < [Chapter 8]
Verse 9.45.49 < [Chapter 45]
Verse 13.95.15 < [Chapter 95]
Verse 14.90.29 < [Chapter 90]
Akshayamatinirdesha [sanskrit]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 11.137 < [Chapter 11]
Verse 5.38 < [Chapter 5]
Verse 16.97 < [Chapter 16]
Verse 26.34 < [Chapter 26]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)