Analysis of “upāsyopāsakābhedacintārūpeṇa”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “upāsyopāsakābhedacintārūpeṇa”—

  • upāsyo -
  • upāsya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    upāsya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    upāsyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • upāsakā -
  • upāsaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    upāsaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    upāsakā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • abheda -
  • abheda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    abheda (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • cintā -
  • cinta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    cinta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    cintā (noun, feminine)
    [nominative single]
    cint (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • arūpeṇa -
  • arūpa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    arūpa (noun, neuter)
    [instrumental single]

Extracted glossary definitions: Upasya, Upasaka, Abheda, Cinta, Arupa

Alternative transliteration: upasyopasakabhedacintarupena, [Devanagari/Hindi] उपास्योपासकाभेदचिन्तारूपेण, [Bengali] উপাস্যোপাসকাভেদচিন্তারূপেণ, [Gujarati] ઉપાસ્યોપાસકાભેદચિન્તારૂપેણ, [Kannada] ಉಪಾಸ್ಯೋಪಾಸಕಾಭೇದಚಿನ್ತಾರೂಪೇಣ, [Malayalam] ഉപാസ്യോപാസകാഭേദചിന്താരൂപേണ, [Telugu] ఉపాస్యోపాసకాభేదచిన్తారూపేణ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: