Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “upākaraṇasamāpanayorājyahaviṣkayoḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “upākaraṇasamāpanayorājyahaviṣkayoḥ”—
- upākaraṇa -
-
upākaraṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- samāpanayor -
-
samāpana (noun, masculine)[genitive dual], [locative dual]samāpana (noun, neuter)[genitive dual], [locative dual]samāpanā (noun, feminine)[genitive dual], [locative dual]
- rājya -
-
rājya (noun, masculine)[compound], [vocative single]rājya (noun, neuter)[compound], [vocative single]rāji (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]rāji (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]rājī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]rājin (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single]√rāj -> rājya (participle, masculine)[compound from √rāj]√rāj -> rājya (participle, neuter)[compound from √rāj]√rāj -> rājya (absolutive)[absolutive from √rāj]√rāj -> rājya (absolutive)[absolutive from √rāj]√rāj -> rājya (participle, masculine)[vocative single from √rāj class 1 verb], [vocative single from √rāj]√rāj -> rājya (participle, neuter)[vocative single from √rāj class 1 verb], [vocative single from √rāj]rāj (noun, masculine)[locative single]rāj (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
- aha -
-
aha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- viṣkayoḥ -
-
viṣka (noun, masculine)[genitive dual], [locative dual]
Extracted glossary definitions: Upakarana, Samapana, Rajya, Raji, Rajin, Raj, Aha, Vishka
Alternative transliteration: upakaranasamapanayorajyahavishkayoh, upakaranasamapanayorajyahaviskayoh, [Devanagari/Hindi] उपाकरणसमापनयोराज्यहविष्कयोः, [Bengali] উপাকরণসমাপনযোরাজ্যহবিষ্কযোঃ, [Gujarati] ઉપાકરણસમાપનયોરાજ્યહવિષ્કયોઃ, [Kannada] ಉಪಾಕರಣಸಮಾಪನಯೋರಾಜ್ಯಹವಿಷ್ಕಯೋಃ, [Malayalam] ഉപാകരണസമാപനയോരാജ്യഹവിഷ്കയോഃ, [Telugu] ఉపాకరణసమాపనయోరాజ్యహవిష్కయోః
Sanskrit References
“upākaraṇasamāpanayorājyahaviṣkayoḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)