Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “upāgataṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “upāgataṃ”—
- upāgatam -
-
upāgata (noun, masculine)[adverb], [accusative single]upāgata (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]upāgatā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Upagata
Alternative transliteration: upagatam, [Devanagari/Hindi] उपागतं, [Bengali] উপাগতং, [Gujarati] ઉપાગતં, [Kannada] ಉಪಾಗತಂ, [Malayalam] ഉപാഗതം, [Telugu] ఉపాగతం
Sanskrit References
“upāgataṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.38.9 < [Chapter XXXVIII]
Verse 6.8.32 < [Chapter VIII]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 35.53 < [Chapter 35]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 19.15 < [Chapter 19]
Verse 1.10.40 < [Chapter 10]
Verse 6.252.46 < [Chapter 252]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 4.28 < [Chapter 4 - Pretika-avadāna]
Verse 14.37 < [Chapter 14 - Gāndharvika-avadāna]
Verse 14.51 < [Chapter 14 - Gāndharvika-avadāna]
Verse 29.136 < [Chapter 29 - Upapāduka-avadāna]
Verse 29.163 < [Chapter 29 - Upapāduka-avadāna]
Verse 31.45 < [Chapter 31 - Pretībhūta-avadāna]
Verse 38.363 < [Chapter 38 - Vasundhara-avadāna]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 7.14 < [Book 7]
Verse 54.25 < [Chapter 54 - vṛkṣāyurvedādhyāyaḥ [vṛkṣāyurveda-adhyāya]]
Verse 200.18 < [Chapter 200]
Verse 256.30 < [Chapter 256]
Verse 1.11.31 < [Chapter 11]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)