Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “upādānam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “upādānam”—
- upādānam -
-
upādāna (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Upadana
Alternative transliteration: upadanam, [Devanagari/Hindi] उपादानम्, [Bengali] উপাদানম্, [Gujarati] ઉપાદાનમ્, [Kannada] ಉಪಾದಾನಮ್, [Malayalam] ഉപാദാനമ്, [Telugu] ఉపాదానమ్
Sanskrit References
“upādānam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 8 < [Chapter 3: ṛtucarya-adhyāya]
Section 9 < [Chapter 3: ṛtucarya-adhyāya]
Section 17 < [Chapter 5: dravadravyavijñānīya-adhyāya]
Section 15 < [Chapter 9: dravyādhivijñānīya-adhyāya]
Section 3 < [Chapter 20: nasyavidhi-adhyāya]
Section 16 < [Chapter 1: sarvaroganidāna-adhyāya]
Section 10 < [Chapter 2: jvaranidana-adhyāya]
Section 9 < [Chapter 7: arṣonidana-adhyāya]
Section 117 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 29 < [Chapter 11: mūtrāṅātacikitsita-adhyāya]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Chapter 75 - Cognizance of pratītyasamutpāda
Chapter 101 - The sermon of the Buddha on the unreality of the Self
Chapter 288 - Many misled monks are led back to the Buddha and readmitted into the order
Verse 4.13.3 < [Chapter 13]
Verse 4.13.31 < [Chapter 13]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)