Analysis of “ulūkhalaśilāyantrabhavanaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ulūkhalaśilāyantrabhavanaṃ”—

  • ulūkhala -
  • ulūkhala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ulūkhala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śilā -
  • śila (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śilā (noun, feminine)
    [nominative single]
    śil (verb class 6)
    [imperative active second single]
  • ayantra -
  • ayantra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhavanam -
  • bhavana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhavana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Ulukhala, Shila, Ayantra, Bhavana

Alternative transliteration: ulukhalashilayantrabhavanam, ulukhalasilayantrabhavanam, [Devanagari/Hindi] उलूखलशिलायन्त्रभवनं, [Bengali] উলূখলশিলাযন্ত্রভবনং, [Gujarati] ઉલૂખલશિલાયન્ત્રભવનં, [Kannada] ಉಲೂಖಲಶಿಲಾಯನ್ತ್ರಭವನಂ, [Malayalam] ഉലൂഖലശിലായന്ത്രഭവനം, [Telugu] ఉలూఖలశిలాయన్త్రభవనం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: