Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “uktavantaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “uktavantaṃ”—
- uktavantam -
-
uktavat (noun, masculine)[adverb], [accusative single]√vac -> uktavat (participle, masculine)[accusative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]
Extracted glossary definitions: Uktavat
Alternative transliteration: uktavantam, [Devanagari/Hindi] उक्तवन्तं, [Bengali] উক্তবন্তং, [Gujarati] ઉક્તવન્તં, [Kannada] ಉಕ್ತವನ್ತಂ, [Malayalam] ഉക്തവന്തം, [Telugu] ఉక్తవన్తం
Sanskrit References
“uktavantaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.26.40 < [Chapter XXVI]
Verse 3.58.52 < [Chapter LVIII]
Verse 4.14.34 < [Chapter XIV]
Verse 5.66.8 < [Chapter LXVI]
Verse 6.24.9 < [Chapter XXIV]
Verse 7.182.50 < [Chapter CLXXXII]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 1.5.120 < [Chapter 5]
Verse 3.1.61 < [Chapter 1]
Verse 3.4.162 < [Chapter 4]
Verse 4.2.43 < [Chapter 2]
Verse 4.2.54 < [Chapter 2]
Verse 5.1.13 < [Chapter 1]
Verse 5.2.30 < [Chapter 2]
Verse 5.2.59 < [Chapter 2]
Verse 5.3.241 < [Chapter 3]
Verse 6.1.38 < [Chapter 1]
Verse 6.3.191 < [Chapter 3]
Verse 6.7.58 < [Chapter 7]
Verse 6.7.206 < [Chapter 7]
Verse 7.2.86 < [Chapter 2]
Verse 7.5.99 < [Chapter 5]
Buddha-Carita [sanskrit] (by E. B. Cowell)
Verse 9.42 < [Chapter 9]
Verse 2.3.30.34 < [Chapter 30]
Verse 2.3.35.17 < [Chapter 35]
Verse 7.31.29 < [Chapter 31]
Verse 9.40.42 < [Chapter 40]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 1 < [Chapter 8: arṣaścikitsitādhyayaḥ]
Section 7 < [Chapter 3: vamanavirecanavyāpatsiddhi-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.173.170 < [Chapter 173]
Verse 1.188.29 < [Chapter 188]
Verse 1.224.5 < [Chapter 224]
Verse 1.294.61 < [Chapter 294]
Verse 1.322.123 < [Chapter 322]
Verse 1.326.96 < [Chapter 326]
Verse 1.335.115 < [Chapter 335]
Verse 1.372.80 < [Chapter 372]
Verse 1.381.123 < [Chapter 381]
Verse 1.395.117 < [Chapter 395]
Verse 1.409.9 < [Chapter 409]
Verse 1.425.69 < [Chapter 425]
Verse 1.446.5 < [Chapter 446]
Verse 1.448.50 < [Chapter 448]
Verse 1.457.75 < [Chapter 457]
Chapter 89 - Yaśa's mother and wife become lay-disciples
Chapter 95 - Conversion of the brahmin Deva
Chapter 96 - Conversion of Nandā and Nandabalā
Chapter 106 - Bimbisāra presents Veṇuvana to the Buddha
Chapter 132 - Dedication of Nyagrodhārāma
Verse 71.1 < [Chapter 71]
Verse 108.23 < [Chapter 108]
Verse 11.11 < [Chapter 11]
Verse 10.1 < [Chapter 10]
Verse 3.1.2.83 < [Chapter 2]
Verse 3.1.5.48 < [Chapter 5]
Verse 3.1.8.69 < [Chapter 8]
Verse 3.1.38.4 < [Chapter 38]
Verse 3.26.37 < [Chapter 26]
Verse 3.58.52 < [Chapter 58]
Verse 3.136.34 < [Chapter 136]
Verse 5.66.8 < [Chapter 66]
Verse 6.25.9 < [Chapter 25]
Verse 2.48.38 < [Chapter 48]
Verse 5.116.16 < [Chapter 116]
Verse 12.164.6 < [Chapter 164]
Verse 13.106.42 < [Chapter 106]
Verse 14.48.13 < [Chapter 48]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Verse 3.3.32.113 < [Chapter 32]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)