Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “uktaprakārādapareṇa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “uktaprakārādapareṇa”—
- ukta -
-
ukta (noun, masculine)[compound], [vocative single]ukta (noun, neuter)[compound], [vocative single]√vac -> ukta (participle, masculine)[vocative single from √vac class 2 verb], [vocative single from √vac class 3 verb]√vac -> ukta (participle, neuter)[vocative single from √vac class 2 verb], [vocative single from √vac class 3 verb]
- prakārād -
-
prakāra (noun, masculine)[adverb], [ablative single]
- apareṇa -
-
apareṇa (indeclinable)[indeclinable]apara (noun, masculine)[instrumental single]apara (noun, neuter)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Ukta, Prakara, Aparena, Apara
Alternative transliteration: uktaprakaradaparena, [Devanagari/Hindi] उक्तप्रकारादपरेण, [Bengali] উক্তপ্রকারাদপরেণ, [Gujarati] ઉક્તપ્રકારાદપરેણ, [Kannada] ಉಕ್ತಪ್ರಕಾರಾದಪರೇಣ, [Malayalam] ഉക്തപ്രകാരാദപരേണ, [Telugu] ఉక్తప్రకారాదపరేణ
Sanskrit References
“uktaprakārādapareṇa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 13 < [Chapter 16: snehavidhi-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)