Analysis of “udaksaptaviṃśatirāyataṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “udaksaptaviṃśatirāyataṃ”—

  • udak -
  • udak (indeclinable)
    [indeclinable]
    udac (noun, masculine)
    [compound]
    udac (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • saptaviṃśatir -
  • saptaviṃśati (noun, feminine)
    [nominative single]
  • āyatam -
  • āyatam (indeclinable)
    [indeclinable]
    āyat (noun, neuter)
    [adverb]
    āyata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    āyata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    āyatā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Udak, Udac, Saptavimshati, Ayatam, Ayata

Alternative transliteration: udaksaptavimshatirayatam, udaksaptavimsatirayatam, [Devanagari/Hindi] उदक्सप्तविंशतिरायतं, [Bengali] উদক্সপ্তবিংশতিরাযতং, [Gujarati] ઉદક્સપ્તવિંશતિરાયતં, [Kannada] ಉದಕ್ಸಪ್ತವಿಂಶತಿರಾಯತಂ, [Malayalam] ഉദക്സപ്തവിംശതിരായതം, [Telugu] ఉదక్సప్తవింశతిరాయతం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: