Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ucyanti”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ucyanti”—
- ucyanti -
-
√uc -> ucyat (participle, neuter)[nominative plural from √uc class 4 verb], [vocative plural from √uc class 4 verb], [accusative plural from √uc class 4 verb]√uc -> ucyantī (participle, feminine)[vocative single from √uc class 4 verb]√uc (verb class 4)[present active third plural]
Extracted glossary definitions: Ucyat, Ucyanti
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] उच्यन्ति, [Bengali] উচ্যন্তি, [Gujarati] ઉચ્યન્તિ, [Kannada] ಉಚ್ಯನ್ತಿ, [Malayalam] ഉച്യന്തി, [Telugu] ఉచ్యన్తి
Sanskrit References
“ucyanti” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 17.4 < [Chapter 17 - Indication of the Meritoriousness of Joyful Acceptance]
Verse 3.146 < [Chapter 3 - A Parable]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 21.87 < [Chapter 21]
Verse 65.66 < [Chapter 65]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 5.3.9.50 < [Chapter 9]
Verse 5.3.60.33 < [Chapter 60]
Verse 13.16.43 < [Chapter 16]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)