Analysis of “ucchritachatradhvajapaṭākaratnakiṅkiṇījālavitānavitate”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ucchritachatradhvajapaṭākaratnakiṅkiṇījālavitānavitate”—

  • ucchrita -
  • ucchrita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ucchrita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • chatra -
  • chatra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    chatra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dhvajapaṭā -
  • dhvajapaṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • akarat -
  • kṛ (verb class 1)
    [imperfect active third single]
  • nakiṅ -
  • nakim (indeclinable)
    [indeclinable]
  • kiṇī -
  • kiṇi (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • jāla -
  • jāla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    jāla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vitānavitate -
  • vitānavitata (noun, masculine)
    [locative single]
    vitānavitata (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]

Extracted glossary definitions: Ucchrita, Chatra, Dhvajapata, Nakim, Kini, Jala, Vitanavitata

Alternative transliteration: ucchritachatradhvajapatakaratnakinkinijalavitanavitate, [Devanagari/Hindi] उच्छ्रितछत्रध्वजपटाकरत्नकिङ्किणीजालवितानवितते, [Bengali] উচ্ছ্রিতছত্রধ্বজপটাকরত্নকিঙ্কিণীজালবিতানবিততে, [Gujarati] ઉચ્છ્રિતછત્રધ્વજપટાકરત્નકિઙ્કિણીજાલવિતાનવિતતે, [Kannada] ಉಚ್ಛ್ರಿತಛತ್ರಧ್ವಜಪಟಾಕರತ್ನಕಿಙ್ಕಿಣೀಜಾಲವಿತಾನವಿತತೇ, [Malayalam] ഉച്ഛ്രിതഛത്രധ്വജപടാകരത്നകിങ്കിണീജാലവിതാനവിതതേ, [Telugu] ఉచ్ఛ్రితఛత్రధ్వజపటాకరత్నకిఙ్కిణీజాలవితానవితతే

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: