Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ubhayorapi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ubhayorapi”—
- ubhayor -
-
ubha (noun, masculine)[genitive dual], [locative dual]ubha (noun, neuter)[genitive dual], [locative dual]ubhā (noun, feminine)[genitive dual], [locative dual]
- api -
-
api (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]ap (noun, neuter)[locative single]api (Preverb)[Preverb]
Extracted glossary definitions: Ubha, Api
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] उभयोरपि, [Bengali] উভযোরপি, [Gujarati] ઉભયોરપિ, [Kannada] ಉಭಯೋರಪಿ, [Malayalam] ഉഭയോരപി, [Telugu] ఉభయోరపి
Sanskrit References
“ubhayorapi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.55.12 < [Chapter LV]
Katyayana-smriti [sanskrit] (by Manmatha Nath Dutt)
Verse 22.3 [193] < [Chapter 22]
Verse 2.4.7.32 < [Chapter 7]
Verse 2.4.19.17 < [Chapter 19]
Verse 9.25.33 < [Chapter 25]
Verse 7.2.22.27 < [Chapter 22]
Verse 7.2.28.2 < [Chapter 28]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 50 < [Chapter 12: doṣabhedīya-adhyāya]
Section 6 < [Chapter 1: garbhāvakrānti-adhyāya]
Section 41 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 17.60 < [Chapter 17: indra dhvajanirūpaṇa]
Verse 28.37 < [Chapter 28: gṛhadra vyapramāṇāni]
Verse 49.137 < [Chapter 49: rucakādiprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 56.300 < [Chapter 56: rucakādicatuṣṣaṣṭiprāsādaka]
Verse 57b.232 < [Chapter 57b: (appendix)]
Verse 57b.699 < [Chapter 57b: (appendix)]
Verse 57b.731 < [Chapter 57b: (appendix)]
Verse 69.17 < [Chapter 69: jagatī-lakṣaṇa]
Verse 69.66 < [Chapter 69: jagatī-lakṣaṇa]
Verse 69.147 < [Chapter 69: jagatī-lakṣaṇa]
Verse 1.21.240 < [Chapter 21]
Verse 2.62.62 < [Chapter 62]
Verse 3.53.74 < [Chapter 53]
Verse 5.79.31 < [Chapter 79]
Verse 5.95.74 < [Chapter 95]
Verse 5.96.107 < [Chapter 96]
Verse 6.34.69 < [Chapter 34]
Verse 6.38.110 < [Chapter 38]
Verse 6.38.114 < [Chapter 38]
Verse 6.51.6 < [Chapter 51]
Verse 6.51.15 < [Chapter 51]
Verse 6.51.28 < [Chapter 51]
Verse 6.60.51 < [Chapter 60]
Verse 7.22.146 < [Chapter 22]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.107.11 < [Chapter 107]
Verse 1.251.72 < [Chapter 251]
Verse 1.251.83 < [Chapter 251]
Verse 1.251.98 < [Chapter 251]
Verse 1.260.89 < [Chapter 260]
Verse 1.289.41 < [Chapter 289]
Verse 1.289.79 < [Chapter 289]
Verse 1.518.1 < [Chapter 518]
Verse 1.569.58 < [Chapter 569]
Verse 3.117.71 < [Chapter 117]
Verse 3.208.87 < [Chapter 208]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 71.8 < [Chapter 71]
Verse 1.2.17.2 < [Chapter 17]
Verse 1.2.42.95 < [Chapter 42]
Verse 2.8.6.85 < [Chapter 6]
Verse 3.2.33.3 < [Chapter 33]
Verse 3.2.37.26 < [Chapter 37]
Verse 3.3.18.27 < [Chapter 18]
Verse 4.1.36.11 < [Chapter 36]
Verse 5.3.10.31 < [Chapter 10]
Verse 5.3.56.43 < [Chapter 56]
Verse 5.3.118.15 < [Chapter 118]
Verse 6.1.131.10 < [Chapter 131]
Verse 7.3.6.4 < [Chapter 6]
Verse 6.59.9 < [Chapter 59]
Verse 87.39 [commentary, 1003:4] < [Chapter 87]
Verse 87.50 [commentary, 1005:14] < [Chapter 87]
Verse 109.73 < [Chapter 109]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 22.37 < [Chapter 22]
Verse 31.1804 < [Chapter 31]
Verse 31.2328 < [Chapter 31]
Verse 31.2390 < [Chapter 31]
Verse 2.29 < [Chapter 2]
Verse 14.30 < [Chapter 14]
Verse 17.103 < [Chapter 17]
Verse 24.29 < [Chapter 24]
Verse 1.51 < [Chapter 1]
Verse 14.15 < [Chapter 14]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 18.382 < [Chapter 18]
Verse 5.166.36 < [Chapter 166]
Verse 6.23.27 < [Chapter 23]
Verse 6.24.16 < [Chapter 24]
Verse 6.53.14 < [Chapter 53]
Verse 6.53.30 < [Chapter 53]
Verse 6.83.2 < [Chapter 83]
Verse 6.86.20 < [Chapter 86]
Verse 6.111.39 < [Chapter 111]
Verse 13.47.37 < [Chapter 47]
Verse 1.1.11 < [Chapter 1]
Verse 1.5.17 < [Chapter 5]
Verse 2.10.19 < [Chapter 10]
Verse 2.19.11 < [Chapter 19]
Verse 4.3.59 < [Chapter 3]
Verse 4.7.19 < [Chapter 7]
Verse 4.13.11 < [Chapter 13]
Verse 4.13.24 < [Chapter 13]
Verse 4.22.25 < [Chapter 22]
Verse 4.22.39 < [Chapter 22]
Verse 4.22.58 < [Chapter 22]
Verse 15.96 < [Chapter 15]
Verse 15.218 < [Chapter 15]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 4.24 < [Chapter 4]
Verse 33.10 < [Chapter 33]
Verse 33.11 < [Chapter 33]
Verse 33.89 < [Chapter 33]
Verse 19.17 < [Chapter 19]
Verse 26.158 < [Chapter 26]
Verse 13.26 < [Chapter 13]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 8.20 < [Chapter 8 - pīṭhamānam]
Verse 25.104 < [Chapter 25 - utsavavidhiḥ]
Verse 29.8 < [Chapter 29 - prāyaścittam]
Verse 88.13 < [Chapter 88 - śvacakrādhyāyaḥ [śvacakra-adhyāya]]
Verse 127.2 < [Chapter 127]
Verse 158.63 < [Chapter 158]
Verse 187.2 < [Chapter 187]
Verse 240.29 < [Chapter 240]
Verse 241.11 < [Chapter 241]
Verse 255.40 < [Chapter 255]
Verse 289.54 < [Chapter 289]
Verse 4.22.28 < [Chapter 22]
Verse 5.16.20 < [Chapter 16]
Verse 6.19.18 < [Chapter 19]
Verse 10.1.63 < [Chapter 1]
Verse 1.8.47 < [Chapter 8]
Verse 1.52.29 < [Chapter 52]
Verse 1.172.51 < [Chapter 172]
Verse 1.182.26 < [Chapter 182]
Verse 1.195.11 < [Chapter 195]
Verse 2.2.7.24 < [Chapter 7]
Verse 4.4.78 < [Chapter 4]
Verse 4.25.18 < [Chapter 25]
Verse 4.38.11 < [Chapter 38]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)