Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “uṣitaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “uṣitaṃ”—
- uṣitam -
-
uṣita (noun, masculine)[adverb], [accusative single]uṣita (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]uṣitā (noun, feminine)[adverb]√vas -> uṣita (participle, masculine)[accusative single from √vas class 1 verb]√vas -> uṣita (participle, neuter)[nominative single from √vas class 1 verb], [accusative single from √vas class 1 verb]√vas -> uṣita (participle, masculine)[accusative single from √vas class 6 verb]√vas -> uṣita (participle, neuter)[nominative single from √vas class 6 verb], [accusative single from √vas class 6 verb]
Extracted glossary definitions: Ushita
Alternative transliteration: ushitam, usitam, [Devanagari/Hindi] उषितं, [Bengali] উষিতং, [Gujarati] ઉષિતં, [Kannada] ಉಷಿತಂ, [Malayalam] ഉഷിതം, [Telugu] ఉషితం
Sanskrit References
“uṣitaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.2.30 < [Chapter II]
Verse 3.107.48 < [Chapter CVII]
Verse 5.86.52 < [Chapter LXXXVI]
Verse 6.74.18 < [Chapter LXXIV]
Verse 7.90.25 < [Chapter XC]
Verse 7.124.15 < [Chapter CXXIV]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 9.4.92 < [Chapter 4]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 10.16 < [Chapter 10]
Verse 20.64 < [Chapter 20]
Verse 27.85 < [Chapter 27]
Verse 34.63 < [Chapter 34]
Verse 45.18 < [Chapter 45]
Verse 51.46 < [Chapter 51]
Verse 54.26 < [Chapter 54]
Verse 67.163 < [Chapter 67]
Verse 74.14 < [Chapter 74]
Verse 75.125 < [Chapter 75]
Verse 91.45 < [Chapter 91]
Verse 100.54 < [Chapter 100]
Katyayana-smriti [sanskrit] (by Manmatha Nath Dutt)
Verse 68.4 [813] < [Chapter 68]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 14 < [Chapter 5: dravadravyavijñānīya-adhyāya]
Section 16 < [Chapter 5: dravadravyavijñānīya-adhyāya]
Section 21 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
Section 51 < [Chapter 26: śastravidhi-adhyāya]
Section 11 < [Chapter 10: pramehanidāna-adhyāya]
Section 21 < [Chapter 8: arṣaścikitsitādhyayaḥ]
Section 51 < [Chapter 19: kuṣṭhacikitsita-adhyāya]
Section 16 < [Chapter 1: vamanakalpādhyāyah]
Section 27 < [Chapter 6: dravyakalpa-adhyāya]
Section 12 < [Chapter 4: bhūtavijñānīya-adhyāya]
Section 21 < [Chapter 36: sarpaviṣapratiṣedha-adhyāya]
Verse 1.32.23 < [Chapter 32]
Verse 1.49.129 < [Chapter 49]
Verse 3.28.9 < [Chapter 28]
Verse 3.53.20 < [Chapter 53]
Verse 3.56.28 < [Chapter 56]
Verse 4.21.18 < [Chapter 21]
Verse 5.94.78 < [Chapter 94]
Verse 5.109.93 < [Chapter 109]
Verse 5.109.94 < [Chapter 109]
Verse 5.109.96 < [Chapter 109]
Verse 5.109.97 < [Chapter 109]
Verse 6.40.25 < [Chapter 40]
Verse 6.94.6 < [Chapter 94]
Verse 6.198.32 < [Chapter 198]
Verse 6.219.43 < [Chapter 219]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.240.33 < [Chapter 240]
Verse 1.313.28 < [Chapter 313]
Verse 1.338.17 < [Chapter 338]
Verse 1.351.21 < [Chapter 351]
Verse 1.451.6 < [Chapter 451]
Verse 1.530.45 < [Chapter 530]
Verse 2.36.108 < [Chapter 36]
Verse 2.213.114 < [Chapter 213]
Verse 2.234.61 < [Chapter 234]
Verse 3.152.29 < [Chapter 152]
Verse 4.88.34 < [Chapter 88]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 20.179 < [Chapter 20 - Mahiṣa-avadāna]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Chapter 67 - Reasoning within, and enlightenment
Chapter 86 - The Budda explains the four Noble Truths
Chapter 91 - Yaśas's four brothers are converted and become Arhats
Chapter 92 - The conversion of fifty young men
Chapter 102 - The conversion of Bimbisāra
Chapter 236 - Śroṇakoṭīviṃśa gives himself to severe penances. The example of the lute
Chapter 237 - Śroṇakoṭīviṃśa follows the advice of the Buddha, and in a short time becomes an arhat
Chapter 238 - The discourse of Śroṇakoṭīviṃśa
Chapter 296 - Ajātaśatru narrates how he propounded this same question to Pūraṇa Kāśyapa, etc.
Verse 116.38 < [Chapter 116]
Verse 109.1 < [Chapter 109]
Verse 1.4.2.3 < [Chapter 2]
Verse 2.4.6.4 < [Chapter 6]
Verse 2.5.8.9 < [Chapter 8]
Verse 2.5.9.32 < [Chapter 9]
Verse 3.2.5.22 < [Chapter 5]
Verse 3.2.27.35 < [Chapter 27]
Verse 4.1.8.14 < [Chapter 8]
Verse 4.1.35.96 < [Chapter 35]
Verse 4.1.40.16 < [Chapter 40]
Verse 4.2.26.29 < [Chapter 26]
Verse 5.1.30.62 < [Chapter 30]
Verse 5.2.45.109 < [Chapter 45]
Verse 5.3.159.16 < [Chapter 159]
Verse 6.1.217.44 < [Chapter 217]
Verse 7.1.17.167 < [Chapter 17]
Verse 1.1.30 < [Chapter 1]
Verse 3.36.22 < [Chapter 36]
Verse 3.107.48 < [Chapter 107]
Verse 5.87.55 < [Chapter 87]
Verse 6.78.18 < [Chapter 78]
Verse 6.247.25 < [Chapter 247]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 41.1125 < [Chapter 41]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 2.15 < [Book 2]
Chapter 4.13 < [Book 4]
Verse 1.89.40 < [Chapter 89]
Verse 1.163.18 < [Chapter 163]
Verse 3.61.60 < [Chapter 61]
Verse 3.71.13 < [Chapter 71]
Verse 3.82.7 < [Chapter 82]
Verse 3.130.10 < [Chapter 130]
Verse 3.142.23 < [Chapter 142]
Verse 3.170.10 < [Chapter 170]
Verse 3.294.40 < [Chapter 294]
Verse 6.39.10 < [Chapter 39]
Verse 7.134.1 < [Chapter 134]
Verse 7.151.4 < [Chapter 151]
Verse 8.30.50 < [Chapter 30]
Verse 12.37.24 < [Chapter 37]
Verse 12.83.50 < [Chapter 83]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 19.4 < [Chapter 19]
Verse 6.9 < [Chapter 6]
Verse 14.3 < [Chapter 14]
Verse 29.23 < [Chapter 29]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 19.55 < [Chapter 19 - bhagavadarcanam]
Verse 27.142 < [Chapter 27 - prāyaścittam]
Verse 35.325 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 35.326 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 35.327 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 35.546 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)