Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tṛṇa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tṛṇa”—
- tṛṇa -
-
tṛṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]tṛṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Trina
Alternative transliteration: trina, trna, [Devanagari/Hindi] तृण, [Bengali] তৃণ, [Gujarati] તૃણ, [Kannada] ತೃಣ, [Malayalam] തൃണ, [Telugu] తృణ
Sanskrit References
“tṛṇa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 16 pages. Showing most relevant pages first:
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 8.3 < [Chapter 8]
Verse 10.6 < [Chapter 10]
Verse 10.19 < [Chapter 10]
Verse 14.10 < [Chapter 14]
Verse 17.36 < [Chapter 17]
Verse 18.8 < [Chapter 18]
Verse 21.1 < [Chapter 21]
Verse 34.105 < [Chapter 34]
Verse 52.95 < [Chapter 52]
Verse 52.97 < [Chapter 52]
Verse 52.106 < [Chapter 52]
Verse 53.83 < [Chapter 53]
Verse 64.270 < [Chapter 64]
Verse 65.18 < [Chapter 65]
Verse 75.25 < [Chapter 75]
Verse 89.56 < [Chapter 89]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)