Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tyaktvā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tyaktvā”—
- tyaktvā -
-
√tyaj -> tyaktvā (absolutive)[absolutive from √tyaj]
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: tyaktva, [Devanagari/Hindi] त्यक्त्वा, [Bengali] ত্যক্ত্বা, [Gujarati] ત્યક્ત્વા, [Kannada] ತ್ಯಕ್ತ್ವಾ, [Malayalam] ത്യക്ത്വാ, [Telugu] త్యక్త్వా
Sanskrit References
“tyaktvā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 16 pages. Showing most relevant pages first:
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 33.30 < [Chapter 33: athāśvaśālā]
Verse 48.139 < [Chapter 48: gṛhadoṣanirūpaṇa]
Verse 49.134 < [Chapter 49: rucakādiprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 49.180 < [Chapter 49: rucakādiprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 54.107 < [Chapter 54: prāsādadvāramānādi]
Verse 56.240 < [Chapter 56: rucakādicatuṣṣaṣṭiprāsādaka]
Verse 57b.110 < [Chapter 57b: (appendix)]
Verse 57b.209 < [Chapter 57b: (appendix)]
Verse 57b.215 < [Chapter 57b: (appendix)]
Verse 57b.619 < [Chapter 57b: (appendix)]
Verse 66.51 < [Chapter 66: maṇḍapa-lakṣaṇa]
Verse 69.142 < [Chapter 69: jagatī-lakṣaṇa]
Verse 70.8 < [Chapter 70: liṅgapīṭhapratimā-lakṣaṇa]
Verse 70.15 < [Chapter 70: liṅgapīṭhapratimā-lakṣaṇa]
Verse 70.152 < [Chapter 70: liṅgapīṭhapratimā-lakṣaṇa]
Verse 72.36 < [Chapter 72: bhūmibandha]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)