Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tyajedityasyānuvṛttāvetadeva”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tyajedityasyānuvṛttāvetadeva”—
- tyajed -
-
√tyaj (verb class 1)[optative active third single]
- ityasyā -
-
itya (noun, masculine)[genitive single]itya (noun, neuter)[genitive single]√i -> itya (participle, masculine)[genitive single from √i class 2 verb]√i -> itya (participle, neuter)[genitive single from √i class 2 verb]
- anuvṛttāve -
-
anuvṛtta (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]anuvṛtti (noun, feminine)[locative single]
- etade -
-
etad (noun, masculine)[instrumental single], [dative single]etadā (noun, feminine)[nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- iva -
-
iva (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]iva (indeclinable)[indeclinable]
Extracted glossary definitions: Itya, Anuvritta, Anuvritti, Etad, Etada, Iva
Alternative transliteration: tyajedityasyanuvrittavetadeva, tyajedityasyanuvrttavetadeva, [Devanagari/Hindi] त्यजेदित्यस्यानुवृत्तावेतदेव, [Bengali] ত্যজেদিত্যস্যানুবৃত্তাবেতদেব, [Gujarati] ત્યજેદિત્યસ્યાનુવૃત્તાવેતદેવ, [Kannada] ತ್ಯಜೇದಿತ್ಯಸ್ಯಾನುವೃತ್ತಾವೇತದೇವ, [Malayalam] ത്യജേദിത്യസ്യാനുവൃത്താവേതദേവ, [Telugu] త్యజేదిత్యస్యానువృత్తావేతదేవ
Sanskrit References
“tyajedityasyānuvṛttāvetadeva” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 21 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)