Analysis of “tyāgasannyāsayorubhayorliṅgam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tyāgasannyāsayorubhayorliṅgam”—

  • tyāga -
  • tyāga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • sannyāsayor -
  • sannyāsa (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
  • ubhayor -
  • ubha (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    ubha (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
    ubhā (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
  • liṅgam -
  • liṅga (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    liṅgā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Tyaga, Sannyasa, Ubha, Linga

Alternative transliteration: tyagasannyasayorubhayorlingam, [Devanagari/Hindi] त्यागसन्न्यासयोरुभयोर्लिङ्गम्, [Bengali] ত্যাগসন্ন্যাসযোরুভযোর্লিঙ্গম্, [Gujarati] ત્યાગસન્ન્યાસયોરુભયોર્લિઙ્ગમ્, [Kannada] ತ್ಯಾಗಸನ್ನ್ಯಾಸಯೋರುಭಯೋರ್ಲಿಙ್ಗಮ್, [Malayalam] ത്യാഗസന്ന്യാസയോരുഭയോര്ലിങ്ഗമ്, [Telugu] త్యాగసన్న్యాసయోరుభయోర్లిఙ్గమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: