Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tvime”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tvime”—
- tvi -
-
tu (indeclinable particle)[indeclinable particle]
- ime -
-
iyam (noun, feminine)[nominative dual], [accusative dual]idam (pronoun, masculine)[nominative plural]idam (pronoun, neuter)[nominative dual], [accusative dual]idam (pronoun, feminine)[nominative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Iyam, Idam
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] त्विमे, [Bengali] ত্বিমে, [Gujarati] ત્વિમે, [Kannada] ತ್ವಿಮೇ, [Malayalam] ത്വിമേ, [Telugu] త్విమే
Sanskrit References
“tvime” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.1.10.32 < [Chapter 10]
Verse 7.1.10.44 < [Chapter 10]
Verse 7.1.14.19 < [Chapter 14]
Verse 7.2.30.43 < [Chapter 30]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 17 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
Section 79 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
Verse 1.2.23 < [Chapter 2]
Verse 1.5.29 < [Chapter 5]
Verse 1.34.283 < [Chapter 34]
Verse 6.114.5 < [Chapter 114]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.5.4 < [Chapter 5]
Verse 1.33.43 < [Chapter 33]
Verse 1.38.25 < [Chapter 38]
Verse 1.193.50 < [Chapter 193]
Verse 1.194.127 < [Chapter 194]
Verse 1.212.29 < [Chapter 212]
Verse 1.356.108 < [Chapter 356]
Verse 1.357.60 < [Chapter 357]
Verse 2.166.30 < [Chapter 166]
Verse 2.176.62 < [Chapter 176]
Verse 2.176.91 < [Chapter 176]
Verse 2.176.96 < [Chapter 176]
Verse 2.177.42 < [Chapter 177]
Verse 2.248.38 < [Chapter 248]
Verse 2.300.233 < [Chapter 300]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 8.35 < [Chapter 8]
Verse 46.3 < [Chapter 46]
Verse 1.2.39.152 < [Chapter 39]
Verse 2.2.16.26 < [Chapter 16]
Verse 3.1.26.61 < [Chapter 26]
Verse 4.1.35.34 < [Chapter 35]
Verse 7.1.19.50 < [Chapter 19]
Verse 7.1.83.55 < [Chapter 83]
Verse 6.183.2 < [Chapter 183]
Verse 6.183.9 < [Chapter 183]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 29.483 < [Chapter 29]
Verse 3.174 < [Chapter 3]
Verse 7.236 < [Chapter 7]
Verse 10.317 < [Chapter 10]
Verse 11.116 < [Chapter 11]
Verse 1.111.10 < [Chapter 111]
Verse 1.189.7 < [Chapter 189]
Verse 1.190.4 < [Chapter 190]
Verse 4.38.47 < [Chapter 38]
Verse 4.38.52 < [Chapter 38]
Verse 4.38.53 < [Chapter 38]
Verse 5.1.18 < [Chapter 1]
Verse 6.7.11 < [Chapter 7]
Verse 12.25.4 < [Chapter 25]
Verse 12.333.18 < [Chapter 333]
Verse 13.99.24 < [Chapter 99]
Verse 13.147.25 < [Chapter 147]
Verse 26.40 < [Chapter 26]
Verse 29.79 < [Chapter 29]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 35.133 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 144.6 < [Chapter 144]
Verse 353.5 < [Chapter 353]
Verse 1.125.39 < [Chapter 125]
Verse 1.125.67 < [Chapter 125]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)