Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tvetyabhimātighna”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tvetyabhimātighna”—
- tve -
-
tu (indeclinable particle)[indeclinable particle]tva (noun, masculine)[nominative plural]tva (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]tvā (noun, feminine)[nominative dual], [accusative dual]
- etya -
-
etya (indeclinable)[indeclinable]eti (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]√i (verb class 2)[present active third single]
- abhimāti -
-
abhimāti (noun, feminine)[compound], [adverb]abhimāti (noun, masculine)[compound], [adverb]abhimāti (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]abhimātin (noun, masculine)[compound], [adverb]abhimātin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- ghna -
-
ghna (noun, masculine)[compound], [vocative single]ghna (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Tva, Etya, Eti, Abhimati, Abhimatin, Ghna
Alternative transliteration: tvetyabhimatighna, [Devanagari/Hindi] त्वेत्यभिमातिघ्न, [Bengali] ত্বেত্যভিমাতিঘ্ন, [Gujarati] ત્વેત્યભિમાતિઘ્ન, [Kannada] ತ್ವೇತ್ಯಭಿಮಾತಿಘ್ನ, [Malayalam] ത്വേത്യഭിമാതിഘ്ന, [Telugu] త్వేత్యభిమాతిఘ్న
Sanskrit References
“tvetyabhimātighna” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 14.2.2.8 < [Kāṇḍa 14, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 2]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)