Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tvetat”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tvetat”—
- tve -
-
tu (indeclinable particle)[indeclinable particle]tva (noun, masculine)[nominative plural]tva (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]tvā (noun, feminine)[nominative dual], [accusative dual]
- etat -
-
etad (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]etad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Tva, Etad
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] त्वेतत्, [Bengali] ত্বেতত্, [Gujarati] ત્વેતત્, [Kannada] ತ್ವೇತತ್, [Malayalam] ത്വേതത്, [Telugu] త్వేతత్
Sanskrit References
“tvetat” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.21.31 < [Chapter XXI]
Verse 4.38.20 < [Chapter XXXVIII]
Verse 4.54.35 < [Chapter LIV]
Verse 7.37.2 < [Chapter XXXVII]
Verse 7.200.36 < [Chapter CC]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 22.154 < [Chapter 22]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 6 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
Section 52 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
Section 65 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
Section 7 < [Chapter 36: sarpaviṣapratiṣedha-adhyāya]
Verse 1.7.33 < [Chapter 7]
Verse 6.238.20 < [Chapter 238]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.227.66 < [Chapter 227]
Verse 1.254.42 < [Chapter 254]
Verse 1.262.47 < [Chapter 262]
Verse 1.269.102 < [Chapter 269]
Verse 1.269.125 < [Chapter 269]
Verse 1.272.54 < [Chapter 272]
Verse 1.272.62 < [Chapter 272]
Verse 1.272.67 < [Chapter 272]
Verse 1.303.48 < [Chapter 303]
Verse 1.392.123 < [Chapter 392]
Verse 1.441.107 < [Chapter 441]
Verse 1.465.65 < [Chapter 465]
Verse 1.508.71 < [Chapter 508]
Verse 1.513.71 < [Chapter 513]
Verse 1.545.26 < [Chapter 545]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 71.5 < [Chapter 71]
Verse 15.28 < [Chapter 15]
Verse 1.2.31.34 < [Chapter 31]
Verse 1.2.41.117 < [Chapter 41]
Verse 6.1.77.53 < [Chapter 77]
Verse 7.3.22.85 < [Chapter 22]
Verse 7.3.52.3 < [Chapter 52]
Verse 1.20.32 < [Chapter 20]
Verse 2.1.37 < [Chapter 1]
Verse 4.36.36 < [Chapter 36]
Verse 6.25.5 < [Chapter 25]
Verse 3.108 < [Chapter 3]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 29A.301 < [Chapter 29A]
Verse 31.165 < [Chapter 31]
Verse 1.41.24 < [Chapter 41]
Verse 1.51.20 < [Chapter 51]
Verse 2.18.12 < [Chapter 18]
Verse 3.41.15 < [Chapter 41]
Verse 3.147.16 < [Chapter 147]
Verse 3.148.37 < [Chapter 148]
Verse 5.29.35 < [Chapter 29]
Verse 5.112.20 < [Chapter 112]
Verse 7.29.31 < [Chapter 29]
Verse 7.118.44 < [Chapter 118]
Verse 7.170.42 < [Chapter 170]
Verse 8.49.49 < [Chapter 49]
Verse 11.6.5 < [Chapter 6]
Verse 14.24.13 < [Chapter 24]
Verse 7.2.1.4 < [Kāṇḍa 7, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 1]
Verse 7.3.2.6 < [Kāṇḍa 7, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 2]
Verse 7.5.2.5 < [Kāṇḍa 7, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 2]
Verse 8.5.1.7 < [Kāṇḍa 8, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 1]
Verse 9.2.3.4 < [Kāṇḍa 9, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 3]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 11.354 < [Chapter 11]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 9.100 < [Chapter 9]
Verse 11.18.10 < [Chapter 18]
Verse 4.146.21 < [Chapter 146]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)