Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tvanyā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tvanyā”—
- tva -
-
tu (indeclinable particle)[indeclinable particle]tva (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- anyā -
-
anī (noun, feminine)[instrumental single]anyā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Tva, Ani, Anya
Alternative transliteration: tvanya, [Devanagari/Hindi] त्वन्या, [Bengali] ত্বন্যা, [Gujarati] ત્વન્યા, [Kannada] ತ್ವನ್ಯಾ, [Malayalam] ത്വന്യാ, [Telugu] త్వన్యా
Sanskrit References
“tvanyā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.42.6 < [Chapter XLII]
Verse 3.75.18 < [Chapter LXXV]
Verse 3.93.10 < [Chapter XCIII]
Verse 4.10.49 < [Chapter X]
Verse 4.59.52 < [Chapter LIX]
Verse 5.67.21 < [Chapter LXVII]
Verse 6.18.21 < [Chapter XVIII]
Verse 7.70.1 < [Chapter LXX]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 10.4.9 < [Chapter 4]
Verse 8.32.34 < [Chapter 32]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 23 < [Chapter 5: rājayakṣmādinidāna-adhyāya]
Section 48 < [Chapter 5: rājayakṣmādinidāna-adhyāya]
Section 46 < [Chapter 10: pramehanidāna-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 42.53 < [Chapter 42: śāntikarmavidhi]
Verse 5.104.54 < [Chapter 104]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 5.126 < [Chapter 5 - Ādhiṣṭhānika-vilāsa]
Verse 5.127 < [Chapter 5 - Ādhiṣṭhānika-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.43.39 < [Chapter 43]
Verse 1.195.10 < [Chapter 195]
Verse 1.203.49 < [Chapter 203]
Verse 1.257.29 < [Chapter 257]
Verse 1.285.44 < [Chapter 285]
Verse 1.309.95 < [Chapter 309]
Verse 1.335.98 < [Chapter 335]
Verse 1.356.27 < [Chapter 356]
Verse 1.371.86 < [Chapter 371]
Verse 1.401.36 < [Chapter 401]
Verse 1.402.67 < [Chapter 402]
Verse 1.406.64 < [Chapter 406]
Verse 1.420.176 < [Chapter 420]
Verse 1.424.46 < [Chapter 424]
Verse 1.439.54 < [Chapter 439]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 18.13 < [Chapter 18]
Verse 2.5.3 < [Chapter 5]
Verse 3.42.6 < [Chapter 42]
Verse 3.55.59 < [Chapter 55]
Verse 3.93.3 < [Chapter 93]
Verse 3.132.50 < [Chapter 132]
Verse 4.41.58 < [Chapter 41]
Verse 5.67.21 < [Chapter 67]
Verse 6.18.22 < [Chapter 18]
Verse 6.18.24 < [Chapter 18]
Verse 6.18.25 < [Chapter 18]
Verse 6.227.1 < [Chapter 227]
Verse 6.251.32 < [Chapter 251]
Verse 3.181.32 < [Chapter 181]
Verse 5.169.21 < [Chapter 169]
Verse 6.29.5 < [Chapter 29]
Verse 12.136.40 < [Chapter 136]
Verse 12.181.17 < [Chapter 181]
Verse 17.1.26 < [Chapter 1]
Verse 2.27.147 < [Chapter 27]
Verse 2.30.164 < [Chapter 30]
Verse 2.32.36 < [Chapter 32]
Verse 4.8.118 < [Chapter 8]
Verse 4.13.5 < [Chapter 13]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 18.363 < [Chapter 18]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 19.34 < [Chapter 19]
Verse 33.40 < [Chapter 33]
Verse 17.5 < [Chapter 17]
Verse 39.329 < [Chapter 39]
Verse 14.178 < [Chapter 14]
Verse 18.70 < [Chapter 18]
Verse 28.79 < [Chapter 28]
Verse 237.6 < [Chapter 237]
Verse 1.5.90 < [Chapter 5]
Verse 1.16.45 < [Chapter 16]
Verse 1.96.6 < [Chapter 96]
Verse 1.181.23 < [Chapter 181]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)