Analysis of “tvamarṣiṇau”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tvamarṣiṇau”—

  • tvam -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tva (noun, masculine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • ar -
  • a (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ā (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ṛṣi -
  • ṛṣi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • ṇau -
  • ṇa (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]

Extracted glossary definitions: Tva, Yushmad

Alternative transliteration: tvamarshinau, tvamarsinau, [Devanagari/Hindi] त्वमर्षिणौ, [Bengali] ত্বমর্ষিণৌ, [Gujarati] ત્વમર્ષિણૌ, [Kannada] ತ್ವಮರ್ಷಿಣೌ, [Malayalam] ത്വമര്ഷിണൌ, [Telugu] త్వమర్షిణౌ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: