Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tvamanujñātumarhasi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tvamanujñātumarhasi”—
- tvam -
-
tva (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]tva (noun, masculine)[accusative single]yuṣmad (pronoun, none)[nominative single]
- anujñā -
-
anujñā (noun, feminine)[nominative single]
- ātum -
-
ātu (noun, masculine)[accusative single]
- arhasi -
-
√arh (verb class 1)[present active second single]
Extracted glossary definitions: Tva, Yushmad, Anujna, Atu
Alternative transliteration: tvamanujnatumarhasi, [Devanagari/Hindi] त्वमनुज्ञातुमर्हसि, [Bengali] ত্বমনুজ্ঞাতুমর্হসি, [Gujarati] ત્વમનુજ્ઞાતુમર્હસિ, [Kannada] ತ್ವಮನುಜ್ಞಾತುಮರ್ಹಸಿ, [Malayalam] ത്വമനുജ്ഞാതുമര്ഹസി, [Telugu] త్వమనుజ్ఞాతుమర్హసి
Sanskrit References
“tvamanujñātumarhasi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.254.10 < [Chapter 254]
Verse 45.3 < [Chapter 45]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 17.364 < [Chapter 17]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)